|
|
Indica
que el enlace o botón junto al que se encuentra, lleva a una página
externa (normalmente en inglés), que se abrirá en una nueva
ventana.
¿Has encontrado un libro con una etiqueta BookCrossing?
¡Has venido al sitio adecuado! Haz una entrada en el diario pinchando
aquí...
¿Aun no eres miembro?
!Únete Ahora, y empieza a liberar libros
ahora mismo!
¡Es GRATIS, FÁCIL y PRIVADO!
|
|
|
|
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Libreira Lo mío empieza a ser un vicio...
Registrado: 11 Nov 2004 Mensajes: 1433 Ubicación: A Coruña
|
|
Publicado: Lun Feb 14, 2005 5:24 pm Asunto: Traducir la página oficial de BC al español |
|
Porque mucha gente mete el código del libro y al ver una página en inglés desiste.
¿No se podrían traducir las páginas más importantes y comunes?
Me ofrezco voluntaria, para traducir, claro, para cosas relacionadas con informática, se ha equivocado de persona. _________________ Que teño, irmao, maduro o corazón para gardar nel as verbas túas.
Estantería de Libreira:
http://libreira.bookcrossing.com/
|
|
Volver arriba |
|
|
txilibrin BC-Spain es mi Tótem
Registrado: 06 Nov 2003 Mensajes: 4029 Ubicación: Madrid
|
|
Publicado: Lun Feb 14, 2005 5:39 pm Asunto: |
|
El tema ya está comentado en otros hilos si no me equivoco.
No se puede traducir más de lo que está ya hecho porque por ejemplo, al introducir el BCID del libro, se almacena en la BD de BC en inglés, que son los que llevan el registro de libros y tal. Así que esas páginas no se pueden cambiar...
Creo que me he explicado un poco mal, pero bueno... _________________ La escritura no es la sombra de tu voz, sino la huella de tus pasos
Mi estantería
Broches |
|
Volver arriba |
|
|
Hylenna Loc@ por BC-Spain
Registrado: 15 Sep 2003 Mensajes: 3236 Ubicación: Madrid
|
|
Publicado: Lun Feb 14, 2005 5:44 pm Asunto: |
|
Me suena que a nivel de BC.com ya estaba en marcha un proyecto con el que se te permitiría elegir el idioma al registrarte, y todas las páginas saldrían en tu idioma... o algo así
Un poco de paciencia _________________ El cerebro no es un vaso que hay que llenar sino una chispa que hay que encender - Plutarco
MI ESTANTERIA |
|
Volver arriba |
|
|
Libreira Lo mío empieza a ser un vicio...
Registrado: 11 Nov 2004 Mensajes: 1433 Ubicación: A Coruña
|
|
Publicado: Lun Feb 14, 2005 6:08 pm Asunto: Ya me parecía a mí |
|
que a alguien se le tenía que haber ocurrido antes , pero por probar y decirlo no se perdía nada, no?
Pues es una pena porque yo creo que se pierden nuevos usuarios/socios, habrá que esperar a ver si la traducen desde allí. _________________ Que teño, irmao, maduro o corazón para gardar nel as verbas túas.
Estantería de Libreira:
http://libreira.bookcrossing.com/
|
|
Volver arriba |
|
|
cappa Le estoy cogiendo el gusto
Registrado: 09 Ene 2005 Mensajes: 131 Ubicación: Ourense
|
|
Publicado: Lun Mar 07, 2005 6:14 pm Asunto: |
|
Estoy de acuerdo con Libreira. Mi inglés es pésimo y no entiendo la mitad de las cosas.A veces me dan ganas de desistir pero como soy una cabezota lo sigo intentando. Bueno, parece que no podemos hacer mucho pero quería agradecerle a Libreira que se preocupase por los ignorantes de la lengua de Shakeespeare _________________ No rompas el silencio si no es para mejorarlo.
Visita mi estantería |
|
Volver arriba |
|
|
carboanion Invitado
|
|
Publicado: Lun Mar 07, 2005 7:35 pm Asunto: La cutreweb |
|
xD Yo he hecho mi proyecto de manual de uso en español, pero como es obvio, la dirección no consta en ningún lado...
Estoy de acuerdo con lo que dicen por ahí, la iniciativa de traducir la página debe partir de BC.com porque la base de datos con los BCID y todo eso la tienen ellos: sin su permiso y colaboración, no podemos hacer nada. De hecho, yo no sabría por dónde empezar y transferir todos los libros registrados en España debe ser una cantidad de trabajo ingente. Y no te digo poner alguna clase de traductor que haga que la página se abra directamente en español... ¡De esas cosas no tengo ni idea! |
|
Volver arriba |
|
|
haybah Yo pasaba por aquí...
Registrado: 04 Nov 2005 Mensajes: 2 Ubicación: madrid
|
|
Publicado: Vie Nov 04, 2005 9:58 am Asunto: otra estrategia |
|
Es posible abordar el problema de la localización (traducción) de otra manera: la separación de la funcionalidad del contenido.
Si desde la web oficial hicieran unos interfaces (webservices por ejemplo) para realizar las operaciones de registro y demás, sería muy facil acceder a ellas y traducirlas a cualquier idioma.
De todas formas, se pueden hacer dichos interfaces encapsulando llamadas a la pagina oficial y hacer la localización desde esta página. Voy a intentar hacer esto para ver la viabilidad de esto que estoy diciendo, además me es más fácil mostrarlo que explicarlo sin tecnicismos. |
|
Volver arriba |
|
|
Hylenna Loc@ por BC-Spain
Registrado: 15 Sep 2003 Mensajes: 3236 Ubicación: Madrid
|
|
Publicado: Vie Nov 04, 2005 11:37 am Asunto: |
|
El problema es que no depende de nosotros implementarlo... _________________ El cerebro no es un vaso que hay que llenar sino una chispa que hay que encender - Plutarco
MI ESTANTERIA |
|
Volver arriba |
|
|
miscelánea BC-Spain es mi vicio
Registrado: 19 Oct 2004 Mensajes: 1981 Ubicación: Madrid
|
|
Publicado: Vie Nov 04, 2005 12:11 pm Asunto: |
|
Hylenna escribió: | El problema es que no depende de nosotros implementarlo... |
Si que podriamos hacerlo desde esta página, ya que no se tocarían las páginas inglesas y sin embargo podriamos hacer entradas en la base de datos de libros y usuarios en inglés, desde páginas en castellano o cualquier otro lenguaje. _________________ ¿Llevas un libro de bolsillo, o es que te alegras de verme?
PASA POR AQUÍ...
Ultima edición por miscelánea el Vie Nov 04, 2005 2:25 pm, editado 1 vez |
|
Volver arriba |
|
|
Hylenna Loc@ por BC-Spain
Registrado: 15 Sep 2003 Mensajes: 3236 Ubicación: Madrid
|
|
Volver arriba |
|
|
|
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|
inicio
de caza
comunidad
el murmullo
acerca de
FAQs
créditos
|
|
Si todavía no te has unido a
las filas de los BookCrossers en Bookcrossing.com, ¡hazte miembro pinchando
aquí!
"¡Cuánta confianza nos inspira un libro viejo del cual el tiempo nos ha hecho ya la crítica!"
Lowell, James Russell
Donde NO liberar
Es triste, pero desde el 11-S, los aeropuertos y aviones son
sitios muy malos para liberar libros. Cualquier objeto abandonado
será probablemente recogido por el personal de seguridad,
y podría incluso causarles una alarma indebida, así
que por favor usa el sentido común y libera tus libros
donde estén seguros. ¡Gracias!
|
|
|