El nou Astèrix: Vergonya aliena
Selecciona mensajes desde
# hasta # FAQ
[/[Imprimir]\]

Bookcrossing-Spain -> Català

#1: El nou Astèrix: Vergonya aliena Autor: noicaUbicación: Barnacity MensajePublicado: Vie Oct 14, 2005 3:19 pm
    —
Vergonya aliena: això és el que sento després de llegir la següent notícia al Vilaweb:

DIVENDRES, 14/10/2005 - 12:57h
Retiren el nou Astèrix en català per errades a la coberta



Editorial Salvat ha decidit retirar la versió catalana de la nova aventura d'Astèrix que s'ha posat a la venda avui a tot el món. La raó, una errada garrafal al títol. El còmic ha aparegut titulat 'El cel s'ens cau al damunt'. D'una banda, el verb 'caure' no és reflexiu i, d'una altra banda, estan mal apostrofats els dos pronoms. VilaWeb ha parlat amb l'editora responsable de l'edició catalana, Trinitat Marull, que ha assegurat que avui mateix al matí enviaran un fax als llibreters perquè retirin els exemplars.

Segons Marull, l'errata només s'ha comès a la coberta, ja que a l'interior apareix la mateixa frase escrita de forma correcta: 'El cel ens cau al damunt'. Però, de fet, l'errada es repeteix a la primera plana interior.
L'editora no s'explica què ha passat i només pot atribuir l'error al secretisme amb què es porten aquest tipus de llibres amb grans llaçaments mundials i la rapidesa en què s'ha de tancar la coberta al darrer moment: 'El llibre anava per un cantó i la coberta per l'altre. No sé com ha passat. Van revisar el text tres correctors a Barcelona i un a París. I suposo que el problema ha estat haver donat la correcció per telèfon'.

Ahir va arribar un exemplar del nou Astèrix al Gremi de Llibreters. Segons ha explicat el gerent, Santi Ruiz, quan va veure el títol equivocat va enviar una nota a les llibreries i també a l'editorial alertant de l'errada. Avui Salvat diu que enviarà una nota a totes les llibreries perquè retirin els llibres. Segons Trinitat Marull, una nova edició corregida es podrà aconseguir a partir de dimecres o dijous de la setmana vinent. Els lectors que hagin comprat l'exemplar amb l'errata podran canviar el llibre. I segons Marull, aquests Astèrix tarats es destruiran.

#2:  Autor: sanduskyUbicación: Barcelona MensajePublicado: Vie Oct 14, 2005 3:50 pm
    —
Doncs que corrin tots els col·leccionistes frikis, que un exemplar tarat d'aquests pot arribar a valer una pasta (només és una idea...).

#3:  Autor: Urtx MensajePublicado: Vie Oct 14, 2005 4:00 pm
    —
Os puc prometre que no he sigut jo qui ha escrit la portada. Wink

#4:  Autor: guinarda MensajePublicado: Vie Oct 14, 2005 4:28 pm
    —
fa dies vaig sentir-ne a parlar: "el nou còmic sortirà amb un català infecte a la portada" i vaig preguntar-me: Què faran??
be ara ja ho sabem.
imagino q va passar allò q en espanyol en diuen: uno por el otro la casa sin barrer....

#5: crec que la Sandusky té raó Autor: SuskiinUbicación: Barcelona MensajePublicado: Sab Oct 15, 2005 11:30 am
    —
els col·leccionistes, després, aniran de cul per obtindre un dels pocs (si destrueixen la resta, com diuen) exemplars amb la tara de la primera edició.
De totes maneres, i pel que m'han explicat experts lectors d'Asterix, des que Gosciny ja no hi es els guions no son el que van ser al passat. Només faltava la patacada aquesta!
En fi, espero que el cel no ens caigui al damunt Smile
Salutacions,

Suskiin

#6: ... Autor: ArnauUbicación: Barcelona MensajePublicado: Sab Oct 15, 2005 6:01 pm
    —
Dons si que anem bé...de totes maneres jo no soc gaire ningú per criticar aquest tema...dons desde sempre les meves professores i professors de català (i de castellà també) m'han tingut tirria per les faltes d'ortografia que arribo a fer.
Mira que ho intento, però, em costa el tema.

Si algú de per aquí es professor/a, que sàpiga que faig faltes però no soc mala persona Laughing , i que si hagues de publicar una portada de l'Astèrix me la miraria unes quantes vegades...

Be, despres de molt temps ausent he tornat a escriure quelcom, espero poder tenir temps de seguir-ho fent.

Arnau...el retorn

#7:  Autor: guinarda MensajePublicado: Sab Oct 15, 2005 7:54 pm
    —
"ben-retrobat"
apa, no hi tornis q et posarem "falta"!!!



Bookcrossing-Spain -> Català


output generated using printer-friendly topic mod. Todas las horas son GMT + 2 Horas

Página 1 de 1